新编高中文言文助读译文及原文19(2)
原文: 滕文公问曰:滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?孟子对曰:是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。 95、晏子论社鼠 齐景公(姜姓,名杵臼)问
原文:
滕文公问曰:滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?孟子对曰:是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。
95、晏子论社鼠
齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:治理国家怕的是什么?晏子回答说,怕的是社庙中的老鼠。景公问:说的是什么意思?晏子答道:说到社,把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立),并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此。用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥。这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊。国家也有啊,国君身边的便嬖小人就是社鼠啊。在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处。这就是国家的社鼠啊。
原文:
景公问晏子曰:国何患?晏子对曰:患夫社鼠。公曰:何谓也?对曰:夫社束木而涂之,鼠因往托焉,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社会故也。夫国亦有社鼠,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也。
(责任编辑:www.360gaokao.com)特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!