《庄子》全译(原文注释译文)123
时间:2009-11-02 11:23 来源:互联网 作者:转载 点击:
次
【原文】 纪渻子为王养斗鸡(1)。十日而问:鸡已乎(2)?曰:未也,方虚憍而恃气(3)。十日又问,曰:未也,犹应向景(4)。十日又问,曰:未也,
【原文】
纪渻子为王养斗鸡(1)。十日而问:鸡已乎(2)?曰:未也,方虚憍而恃气(3)。十日又问,曰:未也,犹应向景(4)。十日又问,曰:未也,犹疾视而盛气(5)。十日又问,曰:几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者(6),反走矣(7)。
【译文】
纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:鸡驯好了吗?纪渻子回答说:不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。十天后周宣王又问,回答说:不行,还是听见响声就叫,看见影子就跳。十天后周宣王又问,回答说:还是那么顾看迅疾,意气强盛。又过了十天周宣王问,回答说:差不多了。别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。
(责任编辑:www.360gaokao.com)特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!
【挑错 】【推荐】【打印】
相关专题:北大中学校长推荐制利弊之争