您现在的位置:主页 > 高考复习 > 英语复习 > 词语趣谈 > 文章正文

Bellwether: 领头羊

时间:2009-11-02 11:34 来源:互联网 作者:转载 点击:

Bellwether: 领头羊  领头羊这个词在报刊杂志中常常见到,用来比喻领头人、楷模,英语中有个对应的说法,就是bellwether。  Bellwethe

Bellwether: 领头羊



  领头羊这个词在报刊杂志中常常见到,用来比喻领头人、楷模,英语中有个对应的说法,就是bellwether。

  Bellwether是个复合词,wether的意思是阉割的羊,在古英语中则指公羊。

  牧羊人在放羊时习惯选一只能服众的公羊,并在它的脖子上系个领当(bell),由它在羊群前面带队,这只系铃的公羊就叫做bellwether。

  有趣的是,在从前,如果说某人是bellwether,就等于说他是个小丑或傻子。而今天,bellwether则更多的用于褒义,比喻处于领头地位的人或物,也用于贬义,如群泯之首。

  Bellwether引申为领头人的用法最早在15世纪出现。

  举个例子:

  Paris remains the bellwether of fashion industry.(在服装行业,巴黎仍然保持着领头羊的地位。)



(责任编辑:www.360gaokao.com)

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!

    挑错 】【推荐】【打印

    网友意见留言板
    关于我们| About 360gaokao | 服务条款 | 广告服务 | 招聘 | 客服中心 | 网站导航
    Copyright © 1998 - 2009 360gaokao. All Rights Reserved
    360高考网 版权所有