您现在的位置:主页 > 高考复习 > 英语复习 > 词语趣谈 > 文章正文

Ghost In The Machine:半路杀出个程咬金

时间:2009-11-02 11:34 来源:互联网 作者:转载 点击:

Ghost In The Machine:半路杀出个程咬金  我们中国人用及时雨或半路杀出个程咬金来形容那些在关键时刻出来解围的人物,在英语中这

Ghost In The Machine:半路杀出个程咬金


  我们中国人用及时雨或半路杀出个程咬金来形容那些在关键时刻出来解围的人物,在英语中这样的关键人物叫做deus ex machina 。但是这个拉丁语太复杂了,所以我们来看看另一个简单好记的同义词:Ghost in the machine。

  Ghost in the machine源于拉丁语deus ex machina(God from the machine)。deus ex machina是希腊或罗马戏剧中的解围之神,可能当时的剧作家们写作时常常会遇到情节前后抵触、故事走进瓶颈的情况,就想出这样一个神,能够突然从天而降,使所有不合理的事情变得合理。在戏剧演出中,deus ex machina总是被舞台机关送到台上,专门消除剧情冲突或使主人公摆脱困境。后来,deus ex machina就泛指解围的人或事件了。

  据《牛津英语词典》记载,英国哲学家吉尔伯特赖尔在他1949年出版的著作《心的概念》中用the ghost in the machine 来表示他所反对的一种观点:人类的思维和肉体是完全独立和分割的。显然这是赖尔根据deus ex machina进行的一种再创造,现在已经成为英语里一个不可缺少的词汇了。



(责任编辑:www.360gaokao.com)

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!

    挑错 】【推荐】【打印

    网友意见留言板
    关于我们| About 360gaokao | 服务条款 | 广告服务 | 招聘 | 客服中心 | 网站导航
    Copyright © 1998 - 2009 360gaokao. All Rights Reserved
    360高考网 版权所有