您现在的位置:主页 > 高考复习 > 语文复习 > 高考语文阅读理解 > 文章正文

全国各地高中2009届模拟试题分类精编·论述类文本阅读(一)9(2)

时间:2009-11-02 11:29 来源:互联网 作者:转载 点击:

12、下列表述,符合原文意思的两项是:(6分) A、有人认为获得诺贝尔文学奖的作品那么差,是因为我们的翻译质量太差了;而出版社则认为大家不爱阅读深刻的文学作品是翻译作品质量低下的根本原因。 B、大陆每年出版

  12、下列表述,符合原文意思的两项是:(6分)

  A、有人认为获得诺贝尔文学奖的作品那么差,是因为我们的翻译质量太差了;而出版社则认为大家不爱阅读深刻的文学作品是翻译作品质量低下的根本原因。

  B、大陆每年出版的外国文学译著存在着译文粗劣、译者浮躁、批评缺位等问题。

  C、自上世纪90年代以来,我们大陆的翻译队伍有不足之势,如今缺少叫得响的翻译家。

  D、许多国内的内地出版社喜欢在某个特定的日子出版一些装帧精美,印刷质量上乘,但翻译质量低劣的译本。

  E、一个优秀的翻译家不仅需要扎实的双语功底,而且需要有深厚的学养之气,灵性也是其必备的素质。

  13、下列各项中,属于优秀译者寥若晨星的原因有:(4分)

  A、20年以来,中国绝大多数职业的薪酬都翻了20倍,但翻译的薪酬只翻了1倍。

  B、出版社急功近利,喜欢炒作概念,追求短期效益。

  C、翻译对人的素质有极高要求。

  D、现在的人们不爱读书,尤其不爱阅读深刻的文学作品。

  14、文末说,这是真正的危险,是国内文化界必须正视的翻译危局。这具体指什么?这样的现状是怎样形成的?(5分)

(责任编辑:www.360gaokao.com)

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!

挑错 】【推荐】【打印

网友意见留言板
关于我们| About 360gaokao | 服务条款 | 广告服务 | 招聘 | 客服中心 | 网站导航
Copyright © 1998 - 2009 360gaokao. All Rights Reserved
360高考网 版权所有