您现在的位置:主页 > 高考复习 > 语文复习 > 高考语文阅读理解 > 文章正文

高考总复习文言文整体阅读7(2)

时间:2009-11-02 11:34 来源:互联网 作者:转载 点击:

(1)事亟矣,掞请行(2分) 。 译文:(1)情况很紧急了,我请求前去。[亟:紧急(1分);请:请求(1分)。] (2)于是谢绝宾客,治进士业,遂登第(3分) 。 译文:(2)于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考

  (1)事亟矣,掞请行(2分)

  。

  译文:(1)情况很紧急了,我请求前去。[亟:紧急(1分);请:请求(1分)。]

  (2)于是谢绝宾客,治进士业,遂登第(3分)

  。

  译文:(2)于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考中进士。[治:研究(1分);登第:考中进士(1分);是一个顺承复句,要翻译出这种句式的特点(1分)。]

  (3)第方会客广谋议,非其时非其地也(3分)

  。

  译文:但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。[第:但(1分);方:正(1分);句意(1分)。]

  参考译文:

  杨掞字纯父,是抚州临川县人。青年时能写词赋,乡里有个姓陈的人家请他住在客舍里教儿子,过了几个月他拂衣离去。后来因为老朋友推荐,他出任驻淮地将帅杜杲的幕僚,杜杲说:杨掞有如此的风度神采,将来不会在我之下。从此政治方法征战计谋多向杨掞咨询。过了一年,安丰被敌兵包围,杨掞激动地说:情况很紧急了,我请求前去。他于是用奇策解了围,杜杲上奏朝廷任命他为七品官员。杨掞考虑自己身处军队中,骑马射箭是应当擅长的。晚上他把青布垫放在地上,骑着不熟悉的马跳跃,起初跳过三尺高,接着跳过五尺至一丈高,多次闪失跌倒他也不顾。制置使孟珙征召他到幕府,曾采用他的计策,称他为小子房(汉代的张良,字子房),孟珙和他喝茶下棋,周济他财物。杨掞把自己掌管的财务钱几万耗用了,总管财务的贾似道核实数目责令偿还,孟珙把六百两银子给杨掞让他偿还,杨掞又把这些钱分给了宾客,饮酒欢歌不顾念偿还钱财之事。贾似道想要杀他,杨掞说:汉高祖把万斤黄金交给陈平,不过问钱的出入,您竟顾念这区区的钱财,却不用这钱财结交豪杰的心吗?贾似道这才赦免了他。孟珙曾宴请宾客,有个手下军官出言不逊,孟珙命令斩他,杨掞从容地说:斩了他确实对,但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。孟珙很信服他的话。不久,有个大将立了功,孟珙坐着接受那个大将拜见,杨掞为此脸色有了变化,于是感叹道:大将立了功,却要到官长庭前低头行拜见之礼,实在是头盔(指代军人)不如毛笔(指代文官)啊。于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考中进士,调任麻城县尉。向士壁驻守黄州,用公文召他入幕府,不久他因战功升为三品官员。赵葵做京湖制置使,杨掞与他一起前去,王登在沙市迎接,杨掞和王登畅谈到半夜,杨掞回来说:王景宗(王登,字景宗)浑身是胆,可惜不够沉稳细致,如果我帮助他,什么事情不能办成呢?只是恐怕他因勇敢而失败。后来王登死了,人们认为杨掞的话是知人之言。过了一段时间,向士壁驻守峡州,招他前去,杨掞生病没有成行而去世。

(责任编辑:www.360gaokao.com)

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,360高考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如有出入,欢迎大家予以指正!

挑错 】【推荐】【打印

网友意见留言板
关于我们| About 360gaokao | 服务条款 | 广告服务 | 招聘 | 客服中心 | 网站导航
Copyright © 1998 - 2009 360gaokao. All Rights Reserved
360高考网 版权所有